Not a fan of one of the genres?





(You can't hide all the genres)
 

Translater.

  

Postby KVAIN » 08 Oct 2012, 10:21

Hi russian Harderstaters :)

i have a question: for a little trailer that i'm making for a school assignment i have to translate some text in russian, could somebody translate the following for me?:

"KVAIN videoproductions presents:"

"A story of a 10-year old boy."

"Future war"

"Follow Kvain on twitter: twitter.com/kvain
or check http://www.kvain.nl
Kvain Videoproductions"


GRZ :D
User avatar
KVAIN (25)
State Citizen
 
Posts: 102
Location: Netherlands (nl) Groningen



Postby VOL-E » 08 Oct 2012, 11:44

It's hard to translate "videoproduction" cuz in russian it has a lot of words with the same understanding of this word :D
But here you go :)

"Видеопродукция KVAIN представляет:"

"История десятилетнего мальчика"

"Будущая война"

"Следуйте за KVAIN в твиттере: twitter.com/kvain или посетите http://www.kvain.nl"

Видеопродукция KVAIN

Something like this, but maybe DAT will fix something when he sees this topic, but I think everything is allright :p
I felt it... I heard it...
User avatar
VOL-E (28)
State Legend
 
Posts: 6925
Location: Estonia (ee) Tallinn

Postby KVAIN » 08 Oct 2012, 14:30

GREAT! :D Thank's alot! :)
User avatar
KVAIN (25)
State Citizen
 
Posts: 102
Location: Netherlands (nl) Groningen

Postby KVAIN » 08 Oct 2012, 16:31

RESULT:



:)
User avatar
KVAIN (25)
State Citizen
 
Posts: 102
Location: Netherlands (nl) Groningen

Postby Digital Audio Tape » 08 Oct 2012, 20:19

VOL-E:Something like this, but maybe DAT will fix something when he sees this topic, but I think everything is allright :p

nah, everything's fine. only you could have left "videoproductions" untranslated, since it's the name of the studious, but the rest is fine ofc)
Brennan Heart:It's called hardstyle for good reason. It's hard and it's style

aw yiss! My new shiny facebook page!
User avatar
Digital Audio Tape (29)
Crab
 
Posts: 7593
Location: Russia (ru) Yekaterinburg

Postby VOL-E » 08 Oct 2012, 21:23

Digital Audio Tape:
VOL-E:Something like this, but maybe DAT will fix something when he sees this topic, but I think everything is allright :p

nah, everything's fine. only you could have left "videoproductions" untranslated, since it's the name of the studious, but the rest is fine ofc)



Видеопродакшн? )) ну да я тут как-то ступил) надо было оставить :D
I felt it... I heard it...
User avatar
VOL-E (28)
State Legend
 
Posts: 6925
Location: Estonia (ee) Tallinn

Postby Digital Audio Tape » 08 Oct 2012, 21:52

VOL-E:
Digital Audio Tape:
VOL-E:Something like this, but maybe DAT will fix something when he sees this topic, but I think everything is allright :p

nah, everything's fine. only you could have left "videoproductions" untranslated, since it's the name of the studious, but the rest is fine ofc)



Видеопродакшн? )) ну да я тут как-то ступил) надо было оставить :D

да пофиг) так тоже сканает) один фиг, многие сделают скидку на то, что, мол, чувак не русский, ошибки - это нормально)
Brennan Heart:It's called hardstyle for good reason. It's hard and it's style

aw yiss! My new shiny facebook page!
User avatar
Digital Audio Tape (29)
Crab
 
Posts: 7593
Location: Russia (ru) Yekaterinburg



Quick Reply

Register or login to share your passion for the harder styles
   

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests